Lina chac nghe o dau nhung cau or truong hop tuong tu roi. Nen phang" nguyen cau" tu hoan canh" nay sang hoan canh kia. Cau dung cho " friend" & cau dung cho " parent" Y chang roi Th oi. Moi doc thi nghe ra vui vui, teu teu, nhung e rang phai chinh chi Lina de ko thanh quen mieng . My thay 2 dua chau ox tra loi voi ba me chung nhu vay khi di tham gd anh trai, nghe thay kho chiu, chac tai My quen voi le giao VN roi.
Thì Mẹ la Lina đó Cô H, Mẹ nói Lina phải trả lời là con không biết, Mẹ giải thích cho Lina đó là cách nói với bạn bè, ko phải với Ba Mẹ hay người lớn tuổi. Hic...Không biết có chịu tiếp thu ko nữa.
Nhiều lúc chị cũng phân vân ko biết làm thế nào, nhưng chị luôn cố gắng dạy con theo nề nếp của VN ( có vẻ ko thành công mấy, Lina chỉ sợ Mẹ la nên làm theo).
Mẹ Cá nói đúng đó, Mr. Daddy bị Lina tóm gọn rồi. Cũng tại Daddy nữa, mỗi lần con làm gì sai mà thấy buồn cười là Daddy cười, sau đó Daddy bị Mẹ la vì dụ dám cười để Lina nghĩ rằng Lina làm đúng, lần sau lại tái phạm nữa.
My ơi, cũng vì T muốn rèn Lina theo kiểu VN mình nên suốt ngày cứ la con đó. Mà T thấy Lina bắt chước mấy đứa ở babysit đó. Mỗi lần như vậy mình cũng chỉ biết chỉnh con mình thôi, cũng ngại nói người ta sợ phiền.
Hihi...Bắt đầu đến tuổi trả treo Mẹ rồi đây :)
Trả lờiXóaĐúng rồi đó, ko biết học ở đâu nữa. Hic.... Có vài lần bị Mẹ la rồi.
Trả lờiXóahihi, rồi mẹ nói sao?
Trả lờiXóaLina giờ nói năng ghê gớm chưa kìa...
Kệ Em đi Chị. Cho em tự tin, cứ la hoài là nó rụt rè đó.
Trả lờiXóa:)) Lina lém quá đi! Thấy Lina lém lỉnh chớ đâu có lì như Cá, mẹ chả cần phải cao giọng. Điệu này chắc chắn Mr.Daddy bị nàng tóm gọn!
Trả lờiXóaLina chac nghe o dau nhung cau or truong hop tuong tu roi. Nen phang" nguyen cau" tu hoan canh" nay sang hoan canh kia. Cau dung cho " friend" & cau dung cho " parent" Y chang roi Th oi. Moi doc thi nghe ra vui vui, teu teu, nhung e rang phai chinh chi Lina de ko thanh quen mieng . My thay 2 dua chau ox tra loi voi ba me chung nhu vay khi di tham gd anh trai, nghe thay kho chiu, chac tai My quen voi le giao VN roi.
Trả lờiXóaThì Mẹ la Lina đó Cô H, Mẹ nói Lina phải trả lời là con không biết, Mẹ giải thích cho Lina đó là cách nói với bạn bè, ko phải với Ba Mẹ hay người lớn tuổi. Hic...Không biết có chịu tiếp thu ko nữa.
Trả lờiXóaNhiều lúc chị cũng phân vân ko biết làm thế nào, nhưng chị luôn cố gắng dạy con theo nề nếp của VN ( có vẻ ko thành công mấy, Lina chỉ sợ Mẹ la nên làm theo).
Trả lờiXóaMẹ Cá nói đúng đó, Mr. Daddy bị Lina tóm gọn rồi. Cũng tại Daddy nữa, mỗi lần con làm gì sai mà thấy buồn cười là Daddy cười, sau đó Daddy bị Mẹ la vì dụ dám cười để Lina nghĩ rằng Lina làm đúng, lần sau lại tái phạm nữa.
Trả lờiXóaMy ơi, cũng vì T muốn rèn Lina theo kiểu VN mình nên suốt ngày cứ la con đó. Mà T thấy Lina bắt chước mấy đứa ở babysit đó. Mỗi lần như vậy mình cũng chỉ biết chỉnh con mình thôi, cũng ngại nói người ta sợ phiền.
Trả lờiXóa